Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

to greet cheerfully

  • 1 greet cheerfully

    Общая лексика: весело поздороваться

    Универсальный англо-русский словарь > greet cheerfully

  • 2 greet

    I [gri:t] v
    1. здороваться, кланяться; приветствовать

    to greet cheerfully [respectfully, formally, condescendingly, frigidly] - весело [почтительно, официально, снисходительно, холодно] поздороваться

    to greet smb. with a smile [with a nod] - приветствовать кого-л. улыбкой [кивком головы]

    to greet smb. in the street - раскланяться /поздороваться/ с кем-л. на улице

    to greet smb. in a military fashion - откозырять кому-л.

    to greet from afar - прислать /послать/ привет издалека

    2. встречать (возгласами, аплодисментами, выстрелами и т. п.)

    to greet with applause [shouts of anger, a scowl, a volley of arrows, a shot] - встретить аплодисментами [возгласами гнева, хмурым видом, градом стрел, выстрелом]

    3. 1) достичь слуха, донестись (о звуке и т. п.)

    the aroma of coffee greeted us - до нас донёсся аромат кофе, запахло кофе

    2) открываться взору

    a magnificent view of the sea greeted us /our eyes/ - нашему взору открылся великолепный вид на море

    II [gri:t] v шотл.
    плакать; печалиться

    НБАРС > greet

  • 3 greet

    1. v здороваться, кланяться; приветствовать
    2. v встречать
    3. v достичь слуха, донестись
    4. v открываться взору
    5. v шотл. плакать; печалиться
    Синонимический ряд:
    1. meet (verb) meet; react to; respond to
    2. salute (verb) accost; acknowledge; address; apply; approach; call to; direct; hail; receive; recognize; salute; speak to; welcome
    Антонимический ряд:

    English-Russian base dictionary > greet

  • 4 cheerfully

    1. adv бодро; весело
    2. adv охотно, с готовностью
    Синонимический ряд:
    1. quickly (adj.) easily; freely; immediately; promptly; quickly; readily; willingly
    2. blithely (other) blithely; cheerily; chirpily; sunnily
    3. gladly (other) brightly; gladly; radiantly

    English-Russian base dictionary > cheerfully

  • 5 cheerfully

    adverb alegremente
    cheerfully adv alegremente
    tr['ʧɪəfʊlɪ]
    1 (happily) alegremente; (willingly) con buena disposición, con entusiasmo
    cheerfully ['ʧɪrfəli] adv
    : alegremente, jovialmente
    adv.
    alegremente adv.
    'tʃɪrfəli, 'tʃɪəfəli
    adverb alegremente
    ['tʃɪǝfʊlɪ]
    ADV
    1) (=cheerily) [smile, say, greet] alegremente, jovialmente
    2) (=blithely) alegremente, tranquilamente

    he cheerfully ignored the doctor's adviceignoró alegremente or tranquilamente los consejos del médico

    3) (=gladly)
    * * *
    ['tʃɪrfəli, 'tʃɪəfəli]
    adverb alegremente

    English-spanish dictionary > cheerfully

  • 6 greet

    1. III
    greet smb., smth.
    1) greet an old acquaintance (a friend, a stranger, guests, etc.) приветствовать старого знакомого и т. д., здороваться со старым знакомым и т. д., greet a delegation приветствовать делегацию; greet heroes (actors, travellers, etc.) встречать героев и т. д. приветственными возгласами; greet the rising sun (the dawn, etc.) встречать солнце и т. д., приветствовать восход солнца и т. д.
    2) soft music (loud songs, strange shouts, loud noise, etc.) greeted us /our ears/ мы услышали /до нас донеслись/ тихие звуки музыки и т. д; the aroma of fresh flowers greeted us на нас пахнуло ароматом свежих цветов; the smell of coffee greeted us до нас донесся запах кофе, запахло кофе; а strange sight (a magnificent view, etc.) greeted her /her eyes/ ей /ее взору/ открылось странное зрелище и т.д., inside the room a complete disorder greeted us мы увидели, что в комнате царит полнейший беспорядок
    2. IV
    greet smb. in some manner greet one's friends (the strangers, one's guests, etc.) warmly (politely, kindly, cheerfully, formally, etc.) тепло и т. д. приветствовать /встречать/ своих друзей и т. д.; greet the general in a military fashion откозырять генералу; greet smb. from afar приветствовать кого-л. /послать кому-л. привет/ издалека
    3. XI
    be greeted in some manner he was warmly (kindly, politely, respectfully, etc.) greeted его тепло и т. д. приветствовали, с ним тепло и т. д. поздоровались; be greeted at (in, on, etc.) some place he was greeted at the station (on the platform, at the airport, in the hall, etc.) его встречали на вокзале и т. д.; be greeted at some time they were greeted on their arrival их встречали no прибытии; be greeted with smth. he was greeted with applause (with loud cheers, with laughter, etc.) его встретили аплодисментами и т. д., his speech (her appearance, his suggestion, etc.) was greeted with approval его речь и т. д. встретили с одобрением
    4. XXI1
    greet smb. in (at, on, etc.) some place greet smb. in the street (at the theatre, on the platform, etc.) раскланяться /поздороваться/ с кем-л. на улице и т. д.; greet smb., smth. with smth. greet smb. with a smile (with cheers, with a cheerful word, with a nod, etc.) приветствовать кого-л. улыбкой и т. д.; greet smb. with a speech обратиться к кому-л. с приветственной речью; greet the actor with loud applause (with roars of laughter, with a chilly silence, etc.) встречать актера громкими аплодисментами и т. д.; greet the speaker with jeers and catcalls освистать оратора; greet smb. with a shower of stones (with a volley of arrows, with insults, with words of hate, etc.) встречать кого-л. градом камней в т. д.; greet the news with relief (with approval, etc.) встретить новость с облегчением и т. д.
    5. XXII
    greet smb. by doing smth. greet smb. by singing (by waving one's hand, by saying "Hello", etc.) приветствовать кого-л. пением и т. д.

    English-Russian dictionary of verb phrases > greet

  • 7 gulp

    [gʌlp] 1. гл.; обычно gulp down
    1)
    а) = gulp back быстро глотать, хватать ( пищу); заглатывать, проглатывать ( не разжёвывая)

    The soldier took pride in being able to gulp back a whole pint of beer at once. — Солдат гордился тем, что может в один присест выпить целую пинту пива.

    She gulped down her drink and made a hasty exit. — Она разом проглотила своё питьё и поспешно вышла.

    He gulped down vast quantities of champagne at the party. — Он проглотил огромное количество шампанского на вечеринке.

    б) ловить воздух, вдыхать воздух; задохнуться, захлебнуться (при рыдании, изумлении, испуге)

    Before diving he gulped down. — Перед тем как нырнуть, он сделал большой вздох.

    2) = gulp back подавлять, сдерживать (волнение, слёзы)

    Mary was still crying when unexpected visitors arrived; gulping back her tears, she made an effort to greet them cheerfully. — Мэри всё ещё плакала, когда появились нежданные гости; глотая слёзы, она попыталась весело поздороваться с ними.

    Syn:
    2. сущ.
    1) глотание; заглатывание
    2)

    She swallowed the whole spoonful at one gulp. — Она проглотила целую ложку одним махом.

    at one gulp, in one gulp — одним глотком, залпом; сразу

    Англо-русский современный словарь > gulp

  • 8 brightly

    1 ( vividly) [dressed] de couleurs vives ; brightly coloured ( several colours) aux couleurs vives ; ( of one colour) de couleur vive ; a brightly painted mural une peinture murale aux couleurs vives ;
    2 (of sun, fire) [shine, burn] d'un éclat vif ; (of eyes, metal) [shine, sparkle, twinkle] intensément ;
    3 ( intensely) [lit, illuminated] brillamment ;
    4 ( cheerfully) [smile, say, greet] joyeusement.

    Big English-French dictionary > brightly

См. также в других словарях:

  • greet — verb 1 say hello to sb ADVERB ▪ cheerfully, enthusiastically, warmly ▪ The two men greeted one another warmly. ▪ politely ▪ coolly …   Collocations dictionary

  • cheerfully — adv. Cheerfully is used with these verbs: ↑answer, ↑greet, ↑grin, ↑ignore, ↑laugh, ↑remark, ↑reply, ↑respond, ↑say, ↑sing, ↑wave, ↑whistle …   Collocations dictionary

  • The Family of Love (play) — The Family of Love is an early Jacobean stage play, first published in 1608. The play is a satire on the Familia Caritatis or Family of Love, the religious sect founded by Henry Nicholas in the sixteenth century.The play s date is uncertain; it… …   Wikipedia

  • The Addams Family — are a group of fictional characters created by American cartoonist Charles Addams. Earlier Addams had worked in collaboration with his friend Ray Bradbury. In a 2001 interview Bradbury states that after failing to find a publisher, they went… …   Wikipedia

  • John André — For the baseball player, see John André (baseball). John André Major John André Born May 2, 1 …   Wikipedia

  • A Boy Named Charlie Brown — infobox film name = A Boy Named Charlie Brown caption = A Boy Named Charlie Brown DVD cover producer = Lee Mendelson director = Bill Meléndez writer = Charles M. Schulz starring = Peter Robbins Pamelyn Ferdin Glenn Gilger Andy Pforsich Sally… …   Wikipedia

  • I Was Born, But... — I Was Born, But... Directed by Yasujiro Ozu Written by Akira Fushimi Yasujiro Ozu …   Wikipedia

  • To a Mountain Daisy — is a Scots poem written by Robert Burns in 1786. It was included in the Kilmarnock volume of Burns s poems, published in that year.The poem tells of how the poet, while out with the plough, discovers that he has crushed a daisy s stem. It is… …   Wikipedia

  • List of Penny Arcade characters — This is a list of Penny Arcade characters.Protagonists Penny Arcade s two top dogs spend their time bickering about games, game makers, movies, each other, or just popular culture in general. They re both members of a gaming clan called Clan… …   Wikipedia

  • The Ash Grove — (Welsh: Llwyn Onn ) is a traditional Welsh folk song whose melody has been set to numerous sets of lyrics. The most well known was written, in English, by John Oxenford in the 19th century.The first published version of the tune was in 1802 in… …   Wikipedia

  • SpongeBob SquarePants (season 2) — infobox tvseason season name = SpongeBob SquarePants Season 2 headercolour = FFFF00 show name = SpongeBob SquarePants caption = SpongeBob SquarePants Season 2 DVD dvd release date = October 19, 2004 dvd format = Boxset country = USA network =… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»